來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 作者:匿名 2009-11-17 13:31:43
belief : 普通用詞,指單純從主觀上的相信,不著重這種相信是否有根據(jù)。
faith : 語(yǔ)氣較強(qiáng),強(qiáng)調(diào)完全相信;有時(shí)也能僅憑感覺產(chǎn)生的相信。
confidence : 指對(duì)某人某事有充分信心,斷定不會(huì)使人失望,因而給予信任。
conviction : 多指根據(jù)長(zhǎng)期交往或?qū)嵺`,對(duì)某人某事有了認(rèn)識(shí)和了解后產(chǎn)生的信心和相信,側(cè)重其堅(jiān)定性。
credit : 語(yǔ)氣最弱,著重以聲譽(yù)為信任的基礎(chǔ)。
trust : 強(qiáng)調(diào)相信、信任的完全可靠。
believe, trust, confide, rely
這些動(dòng)詞均含有“相信,信任”之意。
believe : 普通用詞,常表示一種緩和、不太肯定的口氣。
trust : 指絕對(duì)相信或信賴某人。
confide : 側(cè)重忠誠(chéng)可靠與可信賴。
rely : 指在相信的基礎(chǔ)上可進(jìn)一步依靠,著重可靠性。
below, beneath, under, underneath
這些前置詞均可表示位置“在……下面”之意。
below : 指位置低于某物或在某物下方,但不一定在正下方,所指范圍較寬。
beneath : 書面用詞,指緊挨……之下,其反義詞是on。
under : 普通用詞,與over相對(duì),指在某物的正下方,含垂直在下的意思。
underneath : 書面口語(yǔ)均用,也常與beneath和under換用,但更含遮蔽的意味。
beneficial, advantageous, profitable
這些形容詞均含有“有益的,有利的”之意。
beneficial : 側(cè)重對(duì)健康、身心或事業(yè)有益。
advantageous : 多指能直接導(dǎo)致相對(duì)優(yōu)勢(shì)或有助于達(dá)到目的的事。
profitable : 多用于指能獲得實(shí)用的或可獲利的事。
besides, but, except, except for
這些前置詞或短語(yǔ)均含“除……之外”之意。
besides : 著重于指另外還有。
but : 側(cè)重指不包括在內(nèi)。
except : 側(cè)重于排除在外,從整體里減去。可與but換用,但語(yǔ)氣較強(qiáng)。
except for : 多用于在說(shuō)明基本情況或?qū)χ饕糠旨右钥隙,還引出相反的原因或細(xì)節(jié),從而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。
bet, gamble
這兩個(gè)動(dòng)詞均含有“打賭,賭博”之意。
bet : 指競(jìng)賽中的打賭,也指雙方對(duì)有疑惑之事爭(zhēng)執(zhí)不下的打賭。在口語(yǔ)中,bet作“確信,敢說(shuō)”解。
gamble : 多指投機(jī),為獲得某物或牟利而冒大險(xiǎn),含孤注一擲意味。
big, large, great, grand
這些形容詞均含“大的”之意。
big : 常用詞,使用廣泛,較口語(yǔ)化。多指體積、重量或容量等方面的“大”,有時(shí)也用于描寫抽象之物。
large : 普通用詞,含義廣,指體積、面積、容量、數(shù)量以及程度等方面的大,具體或抽象意義均可用。
great : 普通用詞,可指具體東西的“大”,但更常指事物的重要,人的行為、品格的偉大等,帶一定的感情色彩。
grand : 側(cè)重指盛大、絕大,有氣派。
bit, piece, sheet, slice, fragment, scrap
這些名詞均含有“片、塊、段”之意。
bit : 側(cè)重指微小,一點(diǎn)點(diǎn),小碎片。
piece : 最普通用詞,多指從整體上分割下來(lái)的東西,可大可小。
sheet : 側(cè)重指平整很薄的一張或一片。
slice : 多指切得很薄的一片食物。
fragment : 指破裂的,不完整的,不可完整的碎片。
scrap : 側(cè)重指廢棄的零碎之物。
bite, chew, gnaw, snap
這些動(dòng)詞均含有“咬、啃”之意。
bite : 指用牙齒鉗住或切斷,或咬一口。
chew : 指用牙磨碎。
gnaw : 指連續(xù)不斷用齒咬。
snap : 指突然猛咬。
blame, accuse, condemn, scold, denounce, reproach, rebuke
這些動(dòng)詞均含有“責(zé)備,非難”之意。
blame : 普通用詞,語(yǔ)氣較弱,僅是一般的責(zé)難、歸咎于,不含用語(yǔ)言責(zé)罵之意。
accuse : 語(yǔ)氣比blame強(qiáng),本義為歸罪,可用作指非難或譴責(zé)之義。
condemn : 正式用詞,表示譴責(zé),有較強(qiáng)的司法意味,側(cè)重從道義或原則上的譴責(zé)。
scold : 普通用詞,多指上級(jí)對(duì)下級(jí)、長(zhǎng)輩對(duì)后輩或雇主對(duì)雇員的態(tài)度粗暴、言詞激烈的數(shù)落。
denounce與condemn同義,但著重公開性。
reproach : 側(cè)重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責(zé)、找岔。
rebuke : 多指上級(jí)對(duì)下級(jí)進(jìn)行的公開、強(qiáng)烈、嚴(yán)正而不寬容的責(zé)備。隱含一定權(quán)威的意味。
blaze, flame, flare, glow, glare, flash, glitter, twinkle, light
這些名詞均含有“火焰、烈火、光”之意。
blaze : 指猛烈燃燒所發(fā)生強(qiáng)烈的光。
flame : 指一條或多條火舌,多用復(fù)數(shù)形式,指由許多火舌構(gòu)成的大火。
flare : 指搖曳的火焰。
glow : 指像冶煉鐵和鋼時(shí)發(fā)出的紅光。
glare : 指眩目的光。
flash : 指突然發(fā)出而隨即消失的閃光。
glitter : 指連續(xù)發(fā)出閃爍不定的光。
twinkle : 指如星光等的閃爍。
light : 普通用詞,指日、月、星或燈等的光。
block, bar, hinder, obstruct, prevent, hamper
這些動(dòng)詞均含有“阻止、阻塞”之意。
block : 語(yǔ)氣強(qiáng)烈,指有效堵住了通道,使人或物無(wú)法通過(guò)。
bar : 含義與block很接近,指阻塞通道或禁止出入,但有對(duì)暗示不用障礙物的阻止或禁止。
hinder : 語(yǔ)氣較輕,多指阻礙、拖延人或事,強(qiáng)調(diào)使進(jìn)展速度緩慢下來(lái)。
obstruct : 正式用詞,語(yǔ)氣強(qiáng),多指以干擾或設(shè)置障礙的方式阻礙交通,使不能自由暢通。
prevent : 含義廣泛,指采取預(yù)防措施或設(shè)置障礙去阻止某人或某事。
hamper : 側(cè)重因受到約束或阻礙而造成的行動(dòng)困難。
bloom, blossom, flower
這些名詞均含“花”之意。
bloom : 主要指諸如牡丹、玫瑰、梅花、菊花等供觀賞的花以及花的狀態(tài)。
blossom : 一般指樹木開花,尤指果樹上開的花。
flower : 指開放的花朵或泛指花卉。
blush, flush
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看