來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 作者:匿名 2009-11-23 13:41:57
jail, prison, cell
這些名詞均有“牢房,監(jiān)獄”之意。
jail(英國(guó)英語(yǔ)拼寫(xiě)為gaol)指收犯輕罪的人或未經(jīng)判決的人的處所。
prison : 指觸犯刑律的人被關(guān)押的地方,通常指判決后的罪犯居留地。
cell : 指單人牢房或幾個(gè)人合住的小牢房。
jeans, pants, slacks, shorts, trousers
這些名詞均含有“褲子”之意。
jeans : 指勞動(dòng)布褲或牛仔褲。
pants : 常用詞,在美國(guó),泛指各類褲子,在英國(guó)指襯褲或短褲。
slacks : 美國(guó)指比較寬松的便褲,英國(guó)人指婦女外面穿的長(zhǎng)褲。
shorts : 指短褲或褲衩。
trousers : 指長(zhǎng)褲,用于較正式場(chǎng)合。
jewel, jewellery, stone, gem
這些名詞均有“寶石”之意。
jewel : 多指貴重的寶石,是經(jīng)過(guò)切削打磨,通常鑲嵌在胸針、項(xiàng)鏈或其它裝飾物上的玉。
jewellery : 是珠寶的總稱,泛指各類珠寶,既指佩帶或衣服的珠寶飾物,又指用普通金屬、塑料或假寶石制作的裝飾物。
stone : 特別強(qiáng)調(diào)稀少罕見(jiàn)或值錢的礦物。
gem : 指經(jīng)切割、磨光的寶石,引申指珍品、佳作。
join, combine, unite, connect, link, attach, couple, associate, relate
這些動(dòng)詞均有“連接,結(jié)合,聯(lián)合”之意。
join : 側(cè)重把原來(lái)不相連接的物緊密地連接在一起,但仍可再分開(kāi)。也指把分散的人或幾個(gè)部分的人聯(lián)合起來(lái),或加入到某團(tuán)體中去。
combine : 指兩個(gè)或兩個(gè)以上的人或物結(jié)合在一起。
unite : 指聯(lián)合、團(tuán)結(jié)、結(jié)合在一起,構(gòu)成一個(gè)整體。
connect : 指兩事物在某一點(diǎn)上相連接,但彼此又保持獨(dú)立。
link : 指連環(huán)式的連接,或用接合物或其它方式連接,還可指一事物與另一事物的聯(lián)系或關(guān)系。
attach : 指把局部連接在整體上,小的接在大的上面,活動(dòng)的接在固定的上面。
couple : 專指連接兩件東西,或把事物成對(duì)進(jìn)行連接。
associate : 指人與人友好和平、平等地聯(lián)合在一起;用于物時(shí),指兩事物因歷史或其它原因,很自然被人們聯(lián)系在一起,即產(chǎn)生聯(lián)想。
relate : 指人與人有親戚或婚煙關(guān)系;也指人或物之間尚存的實(shí)際或假想的聯(lián)系。
journey, tour, travel, trip, voyage, excursion, expedition, cruise
這些名詞均含“旅行”之意。
journey : 最普通用詞,側(cè)重指時(shí)間較長(zhǎng)、距離較遠(yuǎn)的單程陸上旅行,也指水上或空中的旅行。
tour : 指最后反回出發(fā)地,旅途中有停留游覽點(diǎn),距離可長(zhǎng)可短,目的各異的周游或巡行。
travel : 泛指旅行的行為而不指某次具體的旅行,多指到遠(yuǎn)方作長(zhǎng)期旅行,不強(qiáng)調(diào)直接目的地,單、復(fù)數(shù)均可用。
trip : 普通用詞,口語(yǔ)多用,常指為公務(wù)或游玩作的較短暫的旅行。
voyage : 指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行。
excursion : 較正式用詞,常指不超過(guò)一天的短時(shí)期娛樂(lè)性游玩,也可指乘火車或輪船往返特定景點(diǎn)的遠(yuǎn)足旅游。
expedition : 指有特定目的遠(yuǎn)征或探險(xiǎn)。
cruise : 主要指乘船的游覽并在多處?俊
judgement, discrimination, sense
這些名詞均含“識(shí)別力,判斷”之意。
judgement : 指經(jīng)過(guò)訓(xùn)練或磨練或憑經(jīng)歷而得到辨別或判斷事物的能力或品質(zhì)。
discrimination : 指辨別精微的能力,甚至平時(shí)觀察不到的也可識(shí)別出來(lái)。
sense : 指不帶幻想或感情、偏見(jiàn)地觀察事物,并能作出明智、公平的選擇與決定。
jump, leap, spring, hop, bound, skip
這些動(dòng)詞均有“跳,跳躍”之意。
jump : 是普通用詞,指用雙腳向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距離的某一點(diǎn)上,或跳過(guò)。
leap?膳cjump換用,但側(cè)重身體猛力向上升起并朝前急沖的動(dòng)作,有時(shí)含突然的意味。
spring : 更強(qiáng)調(diào)有力和彈跳的運(yùn)動(dòng)。
hop : 指單腳短跳或雙足猛力的動(dòng)作。也指小鳥(niǎo)、青蛙等的跳。
bound : 多指向前向上或向下跳躍、奔跳。
skip : 指兩腳交替輕地跳或跨的動(dòng)作。
justify, warrant
這兩個(gè)動(dòng)詞均含“為……提供理由或根據(jù)”之意。
justify : 強(qiáng)調(diào)所提供的根據(jù)或理由不僅會(huì)迎合理性還滿足了良心,并且含“如果不提供理由辨護(hù)就會(huì)受到非難”的意味。
warrant : 指有充分的理由或有必要做某事。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看