來源:西安中考網整理 2011-11-01 15:06:18
蒹葭
——詩經·秦風
【原文】
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。
溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。
所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
【譯文】
蘆葦初生青青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又漫長。
逆流尋找她,仿佛走到水中間。蘆葦初生茂盛,白色露水還沒干。所戀的那個心上人,在水的那岸。
逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又坡陡。逆流尋找她,仿佛走到水中的小沙洲。蘆葦初生鮮艷,白色露水還沒完。
所戀的那個心上人,在水的那頭。逆著彎曲的河道尋找她,道路艱難又曲折。逆流尋找她,仿佛走到水中的沙洲。
[1]蒹(音兼):沒長穗的蘆葦。
[2]葭(音家):初生的蘆葦。
[3]蒼蒼:鮮明、茂盛貌。
[4]溯洄:逆流而上。
[5]溯游:順流而下。
[6]晞(音西):干。
[7]躋(音雞):登;升。
[8]坻(音遲):小渚。
[9]采采:茂盛貌。
[10]涘(音四):水邊。
[11]右:不直,繞彎。
[12]沚(音止):水中的小沙灘。
【作者簡介】
《詩經》是我國第一部詩歌總集,收入自西周初年至春秋中葉五百多年的詩歌311篇,又稱《詩三百》。先秦稱為《詩》,或取其整數稱《詩三百》。西漢時被尊為儒家經典,始稱《詩經》,并沿用至今。
相關閱讀:
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2023中考一路陪伴同行!>>點擊查看