來(lái)源:中考網(wǎng) 2013-11-04 14:56:50
★★仲尼相魯
【原文】
仲尼相魯,景公患之。謂晏子①曰:"鄰國(guó)有圣人,敵國(guó)之憂也。今孔子相魯若何?"晏子對(duì)曰:"君其勿憂。彼魯君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如陰②重孔子,設(shè)以相齊?鬃訌(qiáng)諫③而不聽,必驕魯而有齊,君勿納也。夫絕于魯,無(wú)主于齊,孔子困矣。"居期年,孔子去魯之齊,景公不納,故困于陳、蔡之間。
。ㄟx自《晏子春秋·外篇》)
【注釋】①晏子:晏嬰,為春秋時(shí)期齊國(guó)國(guó)相。②陰:假意。③強(qiáng)諫:竭力規(guī)勸。
【譯文】
孔子擔(dān)任魯國(guó)宰相,景公認(rèn)為這是齊國(guó)的憂患。對(duì)晏子說(shuō):"鄰國(guó)有圣人,就是敵對(duì)國(guó)家的憂患,F(xiàn)在孔子當(dāng)了魯國(guó)的宰相可怎么辦?"晏子回答說(shuō):"君主用不用憂愁。拿魯國(guó)的國(guó)君,是個(gè)昏庸軟弱的君主;孔子是德行才能出眾的宰相。國(guó)君不如暗地里表示欽慕孔子的才能,假說(shuō)許他做齊國(guó)的宰相。孔子竭力勸諫而魯君不聽從,孔子一定會(huì)認(rèn)為魯君驕傲而來(lái)到齊國(guó)。國(guó)君不要接納他。這樣,他將自然和魯國(guó)斷絕關(guān)系,又不能被任用齊國(guó)?鬃泳途狡攘。"過(guò)了一年,孔子離開魯國(guó)到齊國(guó)去,景公不接納,所以孔子被困在陳、蔡兩國(guó)之間。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋句中加點(diǎn)詞語(yǔ)
。1)憂(2)若(3)驕(4)納
2.翻譯
。1)仲尼相魯,景公患之。
。2)居期年,孔子去魯之齊。
3.引文塑造了晏子_______的政治家的形象。
【參考答案】
1.(1)憂患(2)你(3)認(rèn)為……驕傲(4)接納
3.足智多謀
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看