來(lái)源:本站原創(chuàng) 2016-04-12 19:29:30
王安石辭妾
王荊公知制誥,吳夫人為買(mǎi)一妾,荊公見(jiàn)之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令執(zhí)事左右。”安石曰:“汝誰(shuí)氏?”
曰:“妾之夫?yàn)檐姶髮ⅲ棵走\(yùn)失舟,家資盡沒(méi)猶不足,又賣(mài)妾以?xún)敗?rdquo;公愀然曰:“夫人用錢(qián)幾何得汝?”曰:“九十”公呼其夫,令為夫婦如實(shí),盡以錢(qián)賜之。
【注釋】①王荊公:即王安石,因封荊國(guó)公,故又稱(chēng)王荊公。②知制誥:職官名稱(chēng),掌握為皇帝起草詔書(shū)之事。③汝誰(shuí)氏:你是誰(shuí)家的。④軍大將:指軍中官員。⑤部米運(yùn):指監(jiān)督運(yùn)米。
【文言知識(shí)】
說(shuō)“物”。“物”指事物,古今相同。但它又指“人”,這是要特別注意的。上文“何物也”,不能理解為“什么東西”,鴯問(wèn)“什么人呀”。“物”即人。“物化”、“物故”均指人死;“物論”、“物議”均指遭人議論;“物望”即眾望,如“物望所歸”。成語(yǔ)“待人接物”中的“接物”,即“待人”;小說(shuō)中的“人物”即人。
【思考與練習(xí)】
1、解釋?zhuān)孩偈Б趦敘坫溉虎軒缀?br />
2、翻譯:①夫人令執(zhí)事左右
、诩屹Y盡沒(méi)猶不足③盡以錢(qián)賜之
3、比較文中的兩個(gè)“妾”:①“吳夫人為買(mǎi)一妾”中的“妾”是指;②“妾之夫?yàn)檐姶髮?rdquo;中的“妾”是指
4、理解:這則故事說(shuō)明王安石
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看