來源:中考網(wǎng)整合 作者:中考網(wǎng)整合 2016-05-09 20:22:53
千年古道
、“茶馬古道”是云南、四川與西藏之間的古代貿(mào)易通道,由于是用川、滇的茶葉與西藏的馬匹、藥材交易,并以馬幫運輸,故稱“茶馬古道”。
②藏人嗜茶,漢文史料中有藏人“嗜茶如命”、“如不得茶,則病且死”的字樣;藏族民諺有“寧可三日無食,不可一日無茶”之說?梢姴孛駥Σ璧那楦兄疅,依戀之深。
、蹟(shù)千年來,茶葉沿著古道源源不斷輸入藏地直至拉薩,再向西延伸到喜瑪拉雅西端的普蘭縣,商貿(mào)則通達印度、尼泊爾、克什米爾諸國。因此古道被學(xué)術(shù)界定義為“世界上海拔最高的中國古文明傳播的國際通道”。
、懿桉R古道沿途,有著我們這個世界上最壯麗最動人的山水。這里的世界靜得出奇,大山全都沉默不語。那是一種驚心動魄蒼茫和曠世的沉寂。那種蒼涼、嚴(yán)酷之美,輕易就把人帶入史前時代。夏季,雨水汪洋恣肆;冬季,雪水清碧如玉。它們從無數(shù)大山上奔瀉而下,迅速匯聚,很快流淌到無數(shù)的大江和河流中。人行古道,放眼高原,遠(yuǎn)山顯露出強勁而優(yōu)美的山脊,它們是那么險峻,又是那么秀美,充滿了張力。淡淡的山嵐,使它們顯得英姿勃發(fā),十分年輕。如果說山脈架起了西藏的骨骼,那這些江河就是西藏的血脈,它們奔涌流動,為高原注入了生命的活力,為高原帶來了蓬勃的生機。
、莩齾s大山大川,茶馬古道沿途還有極富靈性的石頭和無比奇妙的云,以及超凡脫俗的天光。那歷盡滄桑的石頭,那一逝不再永不重復(fù)的云,那億萬年來不老的藍(lán)天,那似乎來自極地或外太空的光芒,它們組合成的色彩令人激動不已。如果在晴天的晨曦中和晚霞里走過西藏的大地,你一定會為那種剔透明朗的光澤所震懾:只要看到一眼,只要沐浴一次,人生便因之而生輝。
、薏桉R古道同時也是虔誠的藏民轉(zhuǎn)朝圣之路,古道沿途一些民間藝術(shù)家于過去漫長的時日中,在路邊的巖石上、瑪尼堆上雕刻了無數(shù)的經(jīng)文、咒語,繪制了眾多的佛陀、菩薩和高僧的形象,還有一些神靈的動物形象,如魚、蛇、貓等等,當(dāng)然也有一些被視為神異物的形象,如海螺、日月星辰。那些或粗糙或精美的造像為古道那漫長的旅途增添了一份神圣和莊嚴(yán),也為那遙遠(yuǎn)的地平線增添了幾許神秘……
1.根據(jù)提示,用第①段中的材料,完成對“茶馬古道”的定義。
“茶馬古道”是云南、四川與西藏之間_____________________的古代貿(mào)易通道。
2.第②段中引用漢文史料藏族民諺的作用是什么?
3.第④段中劃線的“如果說山脈架起了西藏的骨骼,那這些江河就是西藏的血脈”這句話用比喻的方法突出了西藏什么樣的特點?
4.根據(jù)文章內(nèi)容,概括茶馬古道的特點。
參考答案
1.以馬幫運輸川、滇的茶葉到西藏?fù)Q回馬匹、藥材
2.說明藏人嗜茶,對茶葉的情感之熾,依戀之深;使說明內(nèi)容詳實,令人信服。
3.答題示例:這句話用比喻的方法突出了西藏這樣的特點:山脈挺拔雄壯,支撐出西藏粗獷的輪廓;水流渙渙,滋養(yǎng)了西藏的每一寸土地。山水縱橫,使西藏這片土地神奇而富有生命力。
4.茶馬古道是世界上海拔最高的中國古文明傳播的國際通道;茶馬古道沿途有世界上最壯麗最動人的山水、極富靈性的石頭和無比奇妙的云,以及超凡脫俗的天光;茶馬古道沿途路邊的巖石及瑪尼堆上有豐富的宗教文化雕刻、圖繪。
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點擊查看