來源:中考網(wǎng)整理 作者:中考網(wǎng)編輯 2017-01-05 17:52:41
巴萊崖壁畫
凌渡
“摩巖壁畫成專著,徹夜歌聲聽壯家。”
每讀郭沫若同志這兩句詩,我的腦海里便會幻化出一幅多彩的左江崖壁畫來。
左江及其支流明江兩巖綿延數(shù)百里的山巒,被人稱為是壯族文化之一——左江崖壁畫的“自然展覽宮”。目前已發(fā)現(xiàn)的五十幅崖壁畫中,畫幅最大,畫像最多的,還是以廣西寧明縣境內(nèi)、明江岸邊的巴萊為首。巴萊系壯語,直譯應(yīng)是斑麻的石山,亦可意譯為花的石山,所以人們又稱左江江崖壁畫為花山崖壁畫。
崖壁畫是與創(chuàng)造他的民族一起得到翻身解放的。過去歷代反動統(tǒng)治階級辱稱壯族為“獞”,對她壓迫、歧視和凌辱。壯族人民創(chuàng)作的崖壁畫,當(dāng)然更不悄一顧了。“一唱雄雞天下白”,解放了,作為中華民族之一的壯族,從此得以團結(jié)、平等和睦地同各兄弟民族一起,幸福地生活在祖國的大家庭里。“獞”變成了“僮”,后來在敬愛的周總理的關(guān)懷下,又改為“壯”。一字之改,意義多么深刻啊!黨和政府對祖國各民族人民的文化遺產(chǎn)極為重視,崖壁畫被列為廣西壯族自治區(qū)重點文物保護單位之一,引起了區(qū)內(nèi)外歷史學(xué)家、考古學(xué)家、民族學(xué)家的極大注意。一九五四年,一九五六年和一九六二年,有關(guān)部門先后對崖壁畫進行了三次考察,發(fā)表了一些專題研究文章。郭老十分高興,在《南寧見聞》一詩中,便有“摩巖壁畫成專著”句記述這件事。
現(xiàn)在,雄渾壯麗的巖壁畫已不是飄渺的幻景,而是真實具體地矗立在我的眼前了!
那是去年暮春的一天下午,我們來到和巴萊隔江相對的村子,渡不了江,夕陽西下的時候,只好坐在江這邊岸上的一片柔軟的草地上,觀賞對面的巴萊崖壁畫。畫幅雖然離我們有二百來米遠,但在明麗的陽光的映照下,卻分外清晰。
巴萊山勢陡峭,臨江一面,是斧劈刀削一般的高聳入云的鉛灰色懸崖絕壁,畫就在這崖壁上畫。畫幅寬一百三十五米,高四十四米,全是用赤紅色的顏料畫成的。這些顏色與山崖上的石灰石起了化合作用,所以歷經(jīng)兩千看的風(fēng)風(fēng)雨雨,色彩始終鮮艷不衰。由于日長年久,風(fēng)雨的侵蝕,鐘乳石的成長運動,崖逢水的滲腐,掩蓋和剝削了一部分畫像,形成了明顯的三個畫組。至今仍清楚可見的畫像,還有一千三百多個,最大的人像高達三米,最小的也有三十厘米。畫中人物形象鮮明動人,或舞蹈,或跳躍,或騎馬,或揮刀,或持盾,或捧物,形狀豐富多彩,且繪制得粗獷有力,樸素生動。加之懸崖下只有一條巨石嶙峋的狹窄山道,山道下面又是約十來米的陡坡,再下,便是滔滔的明江水了,所以即使機械化水平較高的今天,人們也很難想象出古人怎樣在臨江的危壁上畫成這一幅巨制的,難怪專家學(xué)者們贊嘆不已了。只是崖壁究竟表現(xiàn)了什么主題,因為沒有文字記載,至今專家們?nèi)愿鞒忠岩,未有統(tǒng)一的定論。
編輯推薦:2017年中考語文經(jīng)典現(xiàn)代文選讀匯編
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看