來源:中考網(wǎng)整理 作者:中考網(wǎng)編輯 2017-01-12 18:39:47
佛國初旅
孔另境
一、短姑道頭
從甯波開船到普陀,只消五個(gè)鐘頭,恰才已經(jīng)過完了最后一個(gè)碼頭沈家門,所以知道普陀就在目前了。船里的乘客已寥寥無幾,這時(shí)C也走出了甲板上來。今天陽光特別地明朗,照耀在這混濁的黃泥水里更顯出它的金黃色來。C不時(shí)用帶來的望遠(yuǎn)境向進(jìn)行的方向張望,沿途和我們很殷勤的和尚也湊趣地走過來向她東指西說。我從他們旁邊望去,一個(gè)是穿著那灰色博大的袈裟,光禿的頭頂下接一張菜黃的面龐,全身?xiàng)墲M了直的線條,毫無生趣的古代的風(fēng)味;一個(gè)是婀娜的身子上裹著一身緊窄而顏色顯明的單旗袍,富有曲的輪廓,臉色是紅潤(rùn)的,動(dòng)作又極活潑,全身溢出了青春的力來。要是有一個(gè)藝術(shù)家在這里,我相信他一定不會(huì)放過這當(dāng)有對(duì)照趣味的題材的,可惜我當(dāng)時(shí)連一張影也沒有把他們攝下來。
不久,普陀山的輪廓已漸漸顯明起來。望去固然并不甚高,零零落落地有許多黃的點(diǎn)子嵌在山上邊,這大概就是寺廟了。等我們把零碎的東西整疊了一下,船已停在普陀山前的灣心了。
和尚殷勤地代我們招呼一切,因此我可以俞閑來去審視這南海佛地的姿態(tài)。我們上岸的地方是由石級(jí)鋪成的埠頭,這石級(jí)非常多,一直要伸到灣中,頗像是普陀山的一個(gè)舌頭。據(jù)說這埠頭也是一個(gè)靈跡,名喚“短姑道頭”,相傳有如下的一個(gè)故事:
“有姑嫂來山禮佛,至山,而姑天癸適臨。其嫂短之。姑亦慚恨,不敢入山,孤懣舟次。潮生路絕,饑不可得餐。須臾,見一嫗持簟相餉。屢投小石水中,款足至舟,致餉而去。姑甚異之,不知誰何也。久之,嫂知是佛現(xiàn)身,反殿亟禱。瞻仰蓮座,則大士衣裙猶濕,遂名‘短姑道頭’。”
這自然是一個(gè)不必相信的靈異,不過你倘不是去研究普陀的地質(zhì),我勸你還是“姑妄聽之”來得有趣些,不然你就沒法去發(fā)覺普陀的意義所在了。
石級(jí)上去,是迎海而建的石坊一座,頗宏大壯觀。坊上橫刊“南海圣境”四個(gè)大字,其旁刊有二聯(lián)云:
“有感即通千江有水千江月,無機(jī)不被萬里無云萬里天。”
“一日兩度潮可聽其自來自去,千山萬重石莫笑他無覺無知。”
大半天的輪船生活,正把人弄得頭昏目脹,此刻一踏上平平穩(wěn)穩(wěn)的陸地,突然感覺著一種清醒和暢快。C走得快,早進(jìn)了牌坊,我卻還呆呆地望著這包含釋家中心見想的兩句聯(lián)對(duì)出神,等我把牌坊上的字仔細(xì)咀嚼了三分鐘以后,只見C和那和尚正被很多腳夫包圍在石坊后的一座亭子里。于是我連忙趕過去,仔細(xì)一看,原來這班人都是轎夫,他們一手抱著一個(gè)藤墊子,同時(shí)拚命向我說些話。他們講的話不很容易懂昨,仿佛帶些溫州一帶的口音。我知道他們的意思無非要求我們坐轎,我為不辜負(fù)這班人的盛意,決定連那和尚一共要了三張?zhí)俎I。臨上轎時(shí),我又過去相一相這石亭的名字兒,叫“回瀾亭”。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看