新一輪中考復(fù)習(xí)備考周期正式開(kāi)始,中考網(wǎng)為各位初三考生整理了中考五大必考學(xué)科的知識(shí)點(diǎn),主要是對(duì)初中三年各學(xué)科知識(shí)點(diǎn)的梳理和細(xì)化,幫助各位考生理清知識(shí)脈絡(luò),熟悉答題思路,希望各位考生可以在考試中取得優(yōu)異成績(jī)!下面是《2018初中英語(yǔ)寫(xiě)作之一個(gè)值得紀(jì)念的日子》,僅供參考!
One afternoon, it was drizzling. I was on my way home by train. There were only a few passengers in the carriage. When the train reached the station in front of a bridge, two impressive passengers got on, an old and a young. They looked like father and son. And they were both disabled. The old man was blind.The little boy of eight or nine years old had only one eye open,the other closed tightly. The little boy took pains to move with his father. As the train started rumbling again, the little boy's voice got around, "Grandpas, grandmas, uncles and aunts, my honor to meet you. I'm Xiao Ming. Now I will sing a song for you."
一天下午,天空下起了毛毛雨。我正在坐火車(chē)回家的路上。在車(chē)廂里只有少數(shù)乘客。當(dāng)火車(chē)到達(dá)一座橋前的車(chē)站時(shí),兩個(gè)令人印象深刻的乘客上了車(chē),一個(gè)老人和一個(gè)年輕人。他們看起來(lái)像父子。他們都是殘廢的。老的是個(gè)盲人。這個(gè)八九歲光景的小男孩只有一只眼睛是睜開(kāi)的,另一只是緊緊的閉著的。小男孩艱辛地和他的父親移動(dòng)。當(dāng)火車(chē)再次開(kāi)始隆隆作響時(shí),小男孩的聲音傳開(kāi),“爺爺,奶奶,叔叔嬸嬸們,認(rèn)識(shí)你們是我的榮幸,我是小明,F(xiàn)在我要為你們唱一首歌。”
Although the song was not very elegant, it sounded cordial and sweet. After several songs, as was expected, the boy began to "beg". Neither did he use a plate, nor did he extend his hands before you. He just said, "Uncles and aunts", then he would keep in silence. Everyone understood what he meant, but they pretended to know nothing. Some even turned their heads aside.When the boy got to the end of the carriage with empty hands, a middle aged woman screamed with annoyance, "What the hell happens? The beggars are everywhere!" Suddenly all eyes fixed on them. To our surprise, the little boy said slowly and seriously, "Aunt, I'm not a beggar. I live on singing."
雖然這首歌不是很優(yōu)雅,但是它聽(tīng)起來(lái)親切、甜蜜。幾首歌曲后,正如預(yù)料的那樣,小男孩開(kāi)始“乞求”。他既沒(méi)有用碗也沒(méi)有在你面前伸手要錢(qián)。他只是說(shuō),“叔叔阿姨們”,然后他就保持沉默。每個(gè)人都會(huì)明白他的意思,但他們都裝作什么都不知道。有些人甚至把他們的頭轉(zhuǎn)向另一邊。當(dāng)這個(gè)男孩走到車(chē)廂的盡頭時(shí),仍然是兩手空空。一個(gè)中年女人煩躁的尖叫著,“他媽的發(fā)生什么了?乞丐無(wú)處不在!”突然間所有的目光都盯著他們。讓我們吃驚的是,這個(gè)小男孩緩慢嚴(yán)肅地說(shuō),“說(shuō)真的,阿姨,我不是一個(gè)乞丐,我是以唱歌為生的。”
At that moment, my eyes misted. I was not aware of who started to applaud. Immediately, the carriage was filled with applause. As I was putting a coin on his hand, I believed that there was no beggar on earth.
在那一刻,我的眼睛模糊了。我不知道誰(shuí)開(kāi)始鼓掌了。車(chē)廂里馬上充滿了掌聲。當(dāng)我將一枚硬幣放在他的手上時(shí),我相信世界上不會(huì)再有乞丐。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看