一、作者簡(jiǎn)介:
本文作者(范仲淹),字(希文),(北宋)朝,(政治家)(軍事家)(文學(xué)家)家,死后謚(文正),世稱(范文正公)。本文選自《范文正公集》。
二、給下列加點(diǎn)的字注音:
浩浩湯湯(shāng)霏霏(fēi)檣傾楫摧(qiáng,jí)朝暉夕陰(huī)
騷人(sāo)冥冥(míng)隱曜(yào)岸芷汀蘭(zhǐ,tīng)
寵辱偕忘(xié)謫守(zhé)淫雨(yín)屬于作文(zhǔ)
三、解釋:
1.謫守巴陵郡(謫:封建王朝官吏降職或遠(yuǎn)調(diào);守:指做州郡的長(zhǎng)官。)2.越明年(越:及、到)
3.百?gòu)U具興(具:通“俱”,全,皆)4.乃重修岳陽(yáng)樓(乃:于是,就)
5.增其舊制(增:擴(kuò)大;制:規(guī)模)6.屬予作文以記之(通囑,囑托)
7.予觀夫巴陵勝狀(觀:看)8.橫無(wú)際涯(橫:廣遠(yuǎn);(際涯:邊)
9.朝暉夕陰(暉:日光)10.岳陽(yáng)樓之大觀(觀:景象)
11.前人之述備矣(備:詳盡)12.然則北通巫峽(然則:雖然如此,那么。)
13.南極瀟湘(極:盡)14.遷客(謫遷的人,指降職遠(yuǎn)調(diào)的人)
15.若夫淫雨霏霏(淫雨:連綿的雨;霏霏:雨(或雪)繁密的樣子。)16.騷人(詩(shī)人)
17.連月不開(kāi)(開(kāi):放晴)18.濁浪排空(排空:沖向天空)
19.山岳潛形(形:形體)20.薄暮冥冥(。浩冉)
21.去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏(去:離開(kāi);讒:說(shuō)別人壞話)22.春和景明(日光)
23.波瀾不驚(驚:這里有“起,動(dòng)”的意思。)24.一碧萬(wàn)頃(萬(wàn)頃:極言其廣)
25.錦鱗游泳(錦鱗:美麗的魚(yú))26.沙鷗翔集(集:鳥(niǎo)停息在樹(shù)上)
27.岸芷汀蘭(芷:香草的一種)28.郁郁青青(郁郁:形容草木茂盛)
29.長(zhǎng)煙一空(一:全)30.靜影沉璧(璧:圓形的玉)
31.此樂(lè)何極(何極:哪有窮盡)32.寵辱偕忘(寵:榮耀)(偕:一起)
33.嘗求古仁人(求:探求)(古仁人:古時(shí)品德高尚的人)
34.把酒臨風(fēng)(把:持、執(zhí))35.或異二者之為(或:或許,也許)
36.不以物喜(以:因?yàn)?37.居廟堂之高(廟堂:朝廷)
37.先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)(先:在…之前;后:在…之后)
38.微斯人,吾誰(shuí)與歸(微:沒(méi)有;歸:歸依)
四、翻譯:
1.越明年,政通人和,百?gòu)U具興。
翻譯:到了第二年,政事順利,百姓安居樂(lè)業(yè),各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來(lái)了。
2.乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。
翻譯:于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)增它舊有的規(guī)模,把唐代名家和今人的詩(shī)賦刻在上面,
3.此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣(yǐ)。
翻譯:這是岳陽(yáng)樓盛大壯觀的景象,前人的描述(已經(jīng))很詳盡了。
4.登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏.
翻譯:登上這座樓啊,就會(huì)產(chǎn)生被貶離京、懷念家鄉(xiāng)、擔(dān)心誹謗、害怕譏諷的情懷.
5.登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘.
翻譯:登上這座樓啊,就會(huì)感到胸懷開(kāi)闊,精神爽快,光榮和屈辱都被遺忘了。
6.予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?
翻譯:我曾經(jīng)探求過(guò)古代品德高尚的人們的心思,或許不同于(以上)這兩種表現(xiàn)的,為什么呢?
7.不以物喜,。不以己悲。
翻譯:不因?yàn)橥饨绛h(huán)境的好壞或喜或憂,也不因?yàn)樽约盒那榈暮脡幕驑?lè)或悲。
8.居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。
翻譯:處在高高的廟堂上(在朝),則為平民百姓憂慮;處在荒遠(yuǎn)的江湖中(在野),則替君主擔(dān)憂。
9.是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?
翻譯:這樣(他們)進(jìn)朝為官也憂慮,退居江湖為民也憂慮。那么什么時(shí)候才快樂(lè)呢?
10.先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)
翻譯:比天下人憂慮在前,比天下人享樂(lè)在后
11.微斯人,吾誰(shuí)與歸
翻譯:沒(méi)有這樣的人,我和誰(shuí)志同道合呢?
五、用原文填空:
1.點(diǎn)明主旨的是:先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)。
2.表達(dá)了作者曠達(dá)的胸襟的是:不以物喜,不以己悲
3.表達(dá)作者的政治抱負(fù)的是:先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)
4.贊美滕子京政績(jī)的文字是__政通人和,百?gòu)U具興。_,表明作者寫(xiě)作緣由的句子是_屬予作文以記之。,“前人之述”指的是唐賢今人詩(shī)賦,從空間上寫(xiě)洞庭湖勝境的語(yǔ)句是:_銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯,從時(shí)間上寫(xiě)洞庭湖氣象萬(wàn)千的語(yǔ)句是:朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。
5.“進(jìn)亦憂,退亦憂”中的“進(jìn)”和“退”分別指“居廟堂之高”,“處江湖之遠(yuǎn)”。
6.表達(dá)范仲淹憂樂(lè)觀的句子:先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)
六、問(wèn)答:
1、范仲淹寫(xiě)這篇文章的目的是什么?
答:①規(guī)勸藤子京(應(yīng)像“古仁人”那樣“不以物喜,不以己悲)。②表達(dá)自己的“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)。”的理想抱負(fù)和“不以物喜,不以己悲”的曠達(dá)胸襟。
2、如何看待作者的憂樂(lè)觀?
答:“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”。這句話表現(xiàn)了作者“關(guān)心人民疾苦”“把老百姓的利益放在第一位”的憂國(guó)憂民的情懷。在今天,這句話仍然有很強(qiáng)的教育意義,“國(guó)家興亡,匹夫有責(zé)”,我們應(yīng)該為國(guó)分憂,為民著想,這樣,我們的祖國(guó)才會(huì)更加強(qiáng)盛人民生活才會(huì)更加幸福。
3、從古至今,歌詠岳陽(yáng)樓的詩(shī)歌數(shù)不勝數(shù),請(qǐng)寫(xiě)出兩句描寫(xiě)岳陽(yáng)樓的名句。
①洞庭天下水,岳陽(yáng)天下樓。②水天一色,風(fēng)月無(wú)邊。
③十五年勝地重游云外神仙應(yīng)識(shí)我,八百里長(zhǎng)天一覽湖邊風(fēng)月最宜秋。
4.作者用哪些話概括說(shuō)明了“遷客騷人”的“悲”和“喜”?這樣寫(xiě)的目的是什么?
答:“去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏”寫(xiě)悲;“心曠神怡,寵辱偕忘”寫(xiě)喜,這些對(duì)比描寫(xiě)的目的正好反襯出來(lái)下文“古仁人”的曠達(dá)胸襟,引出下文,凸現(xiàn)了文章的主旨。
5.范仲淹為什么要在《岳陽(yáng)樓記》結(jié)束的時(shí)候發(fā)出“噫,微斯人,吾誰(shuí)與歸”的感慨。
答:作者一方面希望藤子京具有古仁人之心,志存高遠(yuǎn);另一方面也含蓄地表達(dá)了自己愿與古仁人同道的曠達(dá)胸襟與遠(yuǎn)大抱負(fù);而且表達(dá)了作者對(duì)這種人的向往和敬意。
6.說(shuō)說(shuō)“覽物之情,得無(wú)異乎?”和“古仁人之心,或異二者之為”兩句中的“異”分別指什么內(nèi)容?
答:“覽物之情,得無(wú)異乎?”中的“異”是指不同的自然景物引發(fā)出的“遷客騷人”不同的感觸,即“悲”與“喜”兩種不同的心境。“古仁人之心,或異二者之為”中的“異”指古代仁人不同于上述“遷客騷人”他們能把受自然風(fēng)物好壞的影響,即“不以物喜,不以己悲.”
新初三快掃碼關(guān)注
中考網(wǎng)微信公眾號(hào)
每日推送學(xué)習(xí)技巧,學(xué)科知識(shí)點(diǎn)
助你迎接2020年中考!
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看