來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2020-03-04 16:45:50
英語(yǔ)構(gòu)詞方法主要有三種:即合成、派生和轉(zhuǎn)化。
一. 轉(zhuǎn)化
英語(yǔ)單詞的詞性非;钴S,名詞用作動(dòng)詞,動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞,形容詞用作動(dòng)詞等現(xiàn)象非常普遍,這種把一種詞性用作另一種詞性的方式就叫做詞性的轉(zhuǎn)化。閱讀中經(jīng)常出現(xiàn)轉(zhuǎn)化詞,只要抓住單詞的原始意思,結(jié)合句子成分,就容易弄清它們的引申義。
1. 動(dòng)詞和名詞之間的相互轉(zhuǎn)化。有時(shí)意思變化不大,有時(shí)有一定的變化。
1) 動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞。如:
Shall we go out for a drive next Sunday?
下個(gè)星期天咱們出去驅(qū)車旅行,好嗎?
句中的drive由動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞(詞意引申為“驅(qū)車旅行”)。
I often go there for a walk.
我經(jīng)常去那里散步。
(句中walk由動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞)
2) 名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞。如:
Have you booked your ticket?
你的票訂好了嗎?
(句中book由名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞,詞意引申為“訂購(gòu)”)
Hand me your knife, please.
請(qǐng)把你的刀子遞給我。
(句中hand由名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞,詞意引申為“傳遞”)
2. 少部分形容詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞。
The train slowed down to half its speed.
火車速度減慢了一半。
(句中slow由形容詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞,詞意引申為“減速”)
Don't dirty your clothes.別把你的衣服弄臟了。
(句中dirty由形容詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞,詞意引申為“弄臟”)
3. 形容詞和名詞之間的相互轉(zhuǎn)化。
The poor were not allowed to go into this park those days.
那個(gè)時(shí)候,窮人是不允許進(jìn)入這個(gè)公園的。
(句中poor由形容詞轉(zhuǎn)化為名詞,詞意引申為“窮人”)
They took the sick to hospital yesterday.
昨天他們把那個(gè)病人送進(jìn)了醫(yī)院。
(句中sick由形容詞轉(zhuǎn)化為名詞,詞意引申為“病人”)
4. 有些詞可以詞形不變,只因重音變化而發(fā)生詞類轉(zhuǎn)化,有時(shí)詞義也可能變化。如:
record [re?k??d] v.記錄 record [r??k??d] n.記錄
5. 有些詞詞形不變,只因詞尾的清濁音變化而發(fā)生詞類轉(zhuǎn)化,有時(shí)詞形也可以變化。如:
excuse [?ks?kju?z] v.原諒 excuse [?ks?kju?s] n.原諒
use [ju?z] v.用 use [ju?s] n.用
二. 派生
派生詞是在一個(gè)單詞前面加前綴或后面加后綴構(gòu)成新詞。如:
happy—unhappy (加前綴un-)
happy—happily (加后綴-ly)
1. 通過(guò)加前綴構(gòu)成另一個(gè)詞。
前綴一般不造成詞類的轉(zhuǎn)換,但能引起詞義的變化。前綴中有相當(dāng)一部分可構(gòu)成反義詞。常用的前綴有:
前綴
意義
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看