來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2023-01-12 18:17:41
主動(dòng)語(yǔ)態(tài)與被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)化的基礎(chǔ)知識(shí)
中國(guó)人的思維的著眼點(diǎn)在動(dòng)作的施動(dòng)者,英美人思維的著眼點(diǎn)在動(dòng)作的承受者。
中國(guó)人常這樣說(shuō):I expect you to be there on time. 我希望你準(zhǔn)時(shí)到那里。
英美人常這樣說(shuō):You are expected to be there on time. 希望你準(zhǔn)時(shí)到那里。
這就是英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用比漢語(yǔ)中多的原因。由于英語(yǔ)句子的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)結(jié)構(gòu)不同,因而變成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的方式也各不相同。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看