來源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)編輯 2020-11-23 15:53:36
中考網(wǎng)整理了關(guān)于初中八年級語文文言文之《小石潭記》,希望對同學(xué)們有所幫助,僅供參考。
小石潭記
文學(xué)常識:
《小石潭記》的作者是柳宗元,字子厚, 唐代(朝代), 唐宋八大家之一。課文選自《柳河?xùn)|集 》,體裁是游記 。
字音字形:
坻(chí) 坻(dǐ) 嶼(yǔ) 嵁(kān)
佁(yí)然 翕(xī)忽 如鳴珮(pèi)環(huán)
篁(huáng)竹 清冽(liè) 蒙絡(luò)搖綴(zhuì)
參(cēn)差(cī) 披拂(fú) 犬牙差(cī)互
悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì)
重點(diǎn)字詞:
1水尤清冽 尤:格外
2.伐竹取道,下見小潭 道:道路
3.潭中魚可百許頭 見:出現(xiàn) 可:大約
4.佁然不動 佁然:呆呆的樣子
5.以其境過清,不可久居 清:凄清 居:停留
6.隸而從者 隸:跟從、跟隨、跟著
7.從小丘西行百二十步 西:向西
8.下見小潭 下:在下面
9.日光下澈 下:往下
10.皆若空游無所依 空:在空中
11.斗折蛇行,明滅可見 斗:像北斗星一樣 蛇:像蛇一樣
12.其岸勢犬牙差互 犬牙:像狗的牙子
13.似與游者相樂 樂:逗樂
14.凄神寒骨,悄愴幽邃 凄、寒:使……感到凄涼、使……感到寒冷
15.記之而去 去:離開
一詞多譯:
1.可:大約,潭中魚可百許頭;可以,能夠,不可久居。
2.從:自,由,從小丘西行百二十步;跟隨,隸而從者,崔氏二小生,曰怒己,曰奉壹。
3.清:清澈,下見小潭,水尤清冽;冷清,以其境過清。
4.差:長短不一,參差披拂;交錯,動詞,其岸勢犬牙差互。
5.以:因?yàn)椋云渚尺^清;表示前一行為是后一行為的的方法或手段,“一”前面的成分是后面動詞的狀語,可以不譯,近岸卷石底以出。
6.樂:以…為樂,心樂之;逗樂,嬉戲,似與游者相樂。 見:動詞,通“現(xiàn)”,出現(xiàn),下見小潭;動詞,明滅可見。
翻譯句子:
1.青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動。
2.潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。
順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。
3.四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。
4.其岸勢犬牙差互,不可知其源。
那溪岸的形狀像狗牙那樣交錯,無法知道溪水的源頭在哪里。
主題思想:
本文通過描寫小石潭環(huán)境的幽美和靜穆,抒發(fā)了作者貶官失意后的凄苦之情。
課文結(jié)構(gòu):
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看